Asia • 2026-05-02 04:37

Китайская аудитория отходит от дублированных фильмов, говорит ветеран дубляжа

Fast facts

  • Category: Asia
  • Language: EN
  • Published: 2026-05-02 04:37 UTC
  • Sources: South China Morning Post

На шанхайской премьере классического фильма «Свидетель обвинения» в китайском дубляже 83-летний ветеран дубляжа Цяо Чжэнь спросил собравшихся, нравятся ли им по-прежнему фильмы с дубляжом. Многие фанаты, жаждущие ностальгии, кричали «Да», но это событие подчеркнуло более широкий спад, поскольку китайские зрители все больше отдают предпочтение постановкам на оригинальном языке. В статье отмечается, что студии дубляжа изо всех сил пытаются привлечь новую аудиторию.

Источники

Related stories